Categorie
News

Seminario on-line European Language Resource Coordination 10/06/2021 – 9.30 /12.30

La Commissione europea ha creato ELRC per facilitare la creazione di un reale Mercato Unico Digitale in Europa, fornendo strumenti per superare le barriere linguistiche con cui le piccole e medie imprese, i servizi pubblici, i ministeri e i cittadini devono fare i conti tutti i giorni. ELRC si prefigge l’obiettivo di identificare e raccogliere risorse linguistiche multilingue da utilizzare per l’addestramento della piattaforma di traduzione automatica (eTranslation) che la Commissione ha sviluppato nell’ambito del Programma ‘Connecting Europe Facility’ (CEF).

Le risorse linguistiche utilizzate contribuiscono ad aumentare l’accuratezza del motore di traduzione automatica eTranslation e la sua capacità di adeguarsi alle diverse esigenze delle amministrazioni pubbliche e delle piccole e medie imprese, semplificando lo scambio di informazioni al di là dei confini linguistici.

Il workshop ELRC vuole essere l’occasione per illustrare e discutere le prospettive della traduzione da e verso l’italiano. Il workshop ELRC cercherà di evidenziare le strategie e le azioni che possono aiutare l’Italia a massimizzare l’impatto delle iniziative della Commissione europea. In un dialogo costruttivo fra esperti del campo provenienti dalla Commissione europea, dirigenti delle pubbliche amministrazioni italiane, fornitori di servizi linguistici e di tecnologie per le lingue, condivideremo le esperienze e le esigenze delle piccole e medie imprese e della pubblica amministrazione. Inoltre, il workshop intende identificare ulteriori fonti di risorse linguistiche multilingui che possano contribuire ad adattare il servizio eTranslation di CEF alle necessità delle piccole e medie imprese e dei servizi pubblici nazionali e ad affrontare problemi tecnici e legali relativi all’uso dei dati per la traduzione automatica.

Programma completo e registrazioni: https://lr-coordination.eu/it/node/365

CONDIVIDI SU
NEWS